Внимание!!! Активные пользователи переехали на наш портал - по адресу - http://www.combat-mission.ru/ Ждём всех заинтересованных!


АвторСообщение





Пост N: 1725
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 06:32. Заголовок: Тарас Бульба


Исторические предпосылки: Восстания 37-38 года.
http://www.pseudology.org/ADikiyUkraina/HistoryUR2.htm

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Пост N: 33
Откуда: CCCР
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.09 19:32. Заголовок: Однажды польские вла..



 цитата:
Почему вообще они стали называться "козаки" ? Однажды польские власти заключили с одной из орд перемирие.


И на Дону?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.09 20:37. Заголовок: По Фасмеру казак - з..


По Фасмеру казак - заимствование из тюркских языков: "свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга" (отсюда же название народа казахов). Первое упоминание в 1395 году.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1373
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.09 21:18. Заголовок: Тракторист К татара..


Тракторист

К татарам это слово также вполне могло попасть от тюркоязычных народов (да половцев тех же), а там уже в их языке трансформировалось в "хазаг" или "хозаг", изменившись в славянских языках на казак или козак. К тому же, что донцы, что запорожцы имели дело практически с одним и тем же набором татарских орд и поддерживали довольно тесные связи - в начале 16 века на Дон переселилось несколько тысяч запорожцев, которые поругались с гетьманом (добычей их обделили понимаешь :) ). Так что ничего удивительного в одинаковом корне нет. К тому же, казаки были и у поляков - т.н. "панцерные козаки".

Есть ещё версии что "казак" происходит от "хазар", - донские казаки (или кубанские ?) вообще считают, что они - отдельная нация, а славян именуют не иначе как "русаки"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.09 22:37. Заголовок: Erelion пишет: К та..


Erelion пишет:

 цитата:
К татарам это слово также вполне могло попасть от тюркоязычных народов



А сами татары разве не тюркоязычный народ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1375
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.09 23:48. Заголовок: Ну, кагбэ да :). Тол..


Ну, кагбэ да :). Только до 14 века в степях жили другие тюркоязычные племена. Думаю, что языки половцев и татар отличались.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 34
Откуда: CCCР
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 06:56. Заголовок: Erelion Я это знаю. ..


Erelion
Я это знаю.
Да вот. Чего только не нароешь.

 цитата:
Вот также точно как эти казаки выглядели турки-османы. Бритые головы, чубы-..., усы, шаровары (по-турецки «шальвар»), кушак (по-турецки «кушак»), шапка (по-турецки «шапка»), а «казак» значит «победитель».


Erelion пишет:

 цитата:
вообще считают, что они - отдельная нация, а славян именуют не иначе как "русаки"


Уху мы такие

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1376
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 11:30. Заголовок: Бритые головы, чубы-..


Бритые головы, чубы-..., усы, шаровары

Восточная мода в 15-16 веках была очень популярна. Польская шляхта выглядела точно также :). Чуб вообще считался признаком воинского, шляхетского сословия и корни этого обычая уходят довольно далеко вглубь веков - тут можно вспомнить и похожие причёски хазар, викингов, франков, даже князя Святослава (что даёт основание укропатриотам считать его украинцем и вообще, первым запорожским казаком ).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1754
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 12:20. Заголовок: Святослав был проток..


Святослав был протоказаком!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 183
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 14:14. Заголовок: http://forum.vlz.ru/..


http://forum.vlz.ru/viewtopic.php?p=2350728&sid=be7d8a6b4f8bd3cf2adbe72e82b4fe53#2350728
Такое вот есть мнение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1755
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 14:29. Заголовок: Воткнуть пылающий фа..


Воткнуть пылающий факел знаний в жопу невежеству - вот наша задача!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1378
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 14:41. Заголовок: olegvp Автор что на..


olegvp

Автор что называется подгоняет лажу под источники. С тем же успехом, если проанализировать, сколько тюркизмов-татаризмов, угро-финизмов содержится в русском языке (да хоть этноним Москва - "мутная вода" на языке мари), то выводы можно будет делать точно такие же

Некоторое смешение населения Южной Руси и половцев начинается уже с 13 века - ничего удивительного в присутствии тюркизмов.

ВОТ ПОЧЕМУ НЕ ХРАНИЛИСЬ ДРЕВНЕРУССКИЕ ЦЕННОСТИ, ПРОПАЛИ
КНЯЖЕСКИЕ ДИНАСТИИ, И ЗЕМЛЯ ПРЕВРАТИЛАСЬ ИЗ РУСИ В украИНУ, ВОТ почему
княжеские династии и РУСЬ сохранились только в России и Беларуси.


Ну, это уже клиника. Древнерусские ценности сгорели в огне татарских погромов и разошлось по чужим рукам - убранство Софийского собора, например, осело в Москве после разгрома Киева в 1482 г. Менгли-Гиреем, союзником московского князя. Княжеские династии спокойно себе существовали до середины 14 века (потомки Данила Галицкого), пока не пресеклись из-за смерти последних двух сыновей князя Льва (один погиб в бою с литовцами, другой умер, не оставив наследника). Руськой землёй Украина постоянно именуется вплоть до 17 века (по большей части северо-западная часть, в то время как Киевщина и левобережье больше именуются именно Украиной - т.е. "пограничье"), да и сами гетьманы подписывались в грамотах такой-то такой-то от рода руського. Так шо хай аффтар убъёт себя тапком. Да, а что это там за династия в Беларуси-то сохранилась ?

Такая распространенная украинская фамилия как Шевченко имеет адыгское происхождение.

Ага, решим 2+2 путём интегральных уравнений ! А сообразить, что фамилия происходит от рода занятия "швець, шевчук, шевчиня" - т.е. "сапожник", наверно, не под силу .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1756
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 15:39. Заголовок: http://stlipa.mybrut..


http://stlipa.mybrute.com
Я всех вас отлуплю!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1379
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 00:31. Заголовок: Короче, разобрало ме..


Короче, разобрало меня любопытство, полез я в этимологический словарь Фасмера, чтобы убедится в "тюркости" перечисленных в приведенном olegvp опусе. Итак, что мы видим (желающие могут набрать в Яндексе "этимология слова ......" и убедиться):

Слова привожу в русской транскрипции, чтобы незнакомые с украинской фонетикой не путались:

ХАТА - укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма" (хоть слово имеет древний авестийский корень, так и быть будем считать его заимствованым от угров-тюрок, но всё ж не от татар)

САМАН - Из чагат., крым.-тат., тур. sаmаn "солома" (Радлов 4, 432 и сл.); см. Мi. ТЕl. 2, 151; Локоч 144. Возм., сюда же саман "вид кирпичей", воронежск. (ЖСт. 15, 1, 122). (тюркизм 100 %, одначе видим, что и великоросы не гнушались таким материалом. А чё делать - в степи с лесом напряг)

ТЫН - род. п. -а "забор", напр. арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), вятск. (Васн.), укр. тин, блр. тынь, др.-русск. тынъ "ограда, забор; стена; осадное укрепление" (I Новгор. летоп., РП 44 и др.; см. Срезн. III, 1073), чеш. tyn "забор, укрепление", польск. tуn "ограда" . Древнее заимств. из герм., ср. др.-исл. tuґn "усадьба, двор, сад", англос., др.-сакс. tuґn, д.-в.-н. zu^n "забор", которые родственны ирл. duґn "крепость", галльск. -dіnom; [Согласно Куриловичу (SSS, 34), слав. tyn принадлежит к числу древнейших заим-ий из (вост.-)герм., полученных до II в. н. э.
(Короче, с3,14здел аффтар, наверно подумал, раз есть звук "Ы", значит точно тюркизм )

КЫЛЫМ - келим "ковер", оренб., кавк., южн., курск. (Даль), укр. килим, польск. kilim. Из крым.-тат., тур., кыпч. kilim -- то же (Радлов 2, 1373) (да, тюркизм)

Что носят укр.мужчины?Правильно тюрские шаровары,тюрские широкие пояса и папахи - на изображениях 14-15 века нифига подобного не видим - традиционный древненрусский костюм. А вот с 16 века по Восточной Европе пошла мода на татарскую и турецкую одежду. И никаких широких поясов, кстати украинцы не носили - "Тараса Бульбу" меньше смотреть надо

ПЛАХТА - укр. плахта "нижняя юбка, платок на голову, простыня, полотно", сербохорв. плахта "простыня, скатерть", словен. plahta "одеяло", рlа hutа "грубый холст", чеш. рlасhtа "занавес, парус", слвц. рlасhtа, рlaсhа, польск. рљасhtа. Из *рlахъtа, связанного с предыдущим, а также с польск. рљаski "плоский" и русск. плащ. Из другого этимологоического словаря слово возводят к индоевропейскому корню -plat (короче, опять пи...ж аффтара насчёт тюркизма)

НАМЫСТО (или по-русски МОНИСТО) - ст.-слав. монисто, болг. монисто, полаб. mµЈneist'а "коралл". Производное от индоевропейского *mon–- "шея", подобно лат. mon–le "ожерелье; конская грива", ср. др.-инд. mаnуѓ "затылок", д.-в.-н. mana "грива", д.-в.-н. menni "ожерелье", ирл. muintorc "ожерелье", muinЊl "шея", галльск. maniЈkhj "повязка на шею" (Полибий), греч. mЈnnon, mannЈkion, mТnnoj "ожерелье" (снова пи...ж)

КОЗАКИ - Заимств. из тур., крым.-тат., казах., кирг., тат., чагат. kаzаk "свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга" (тюркизм, без базара)

ЛЮЛЬКА - укр. люлька, польск. lulka. Из тур., азерб. lµl„ "трубка, труба" (вредная привычка пришла в Речь Посполитую от турок задолго до Петра Великого - от кого переняли, тем языком и называли )

ТЮТЮН - укр. тютюн "табак", блр. цюцюн. Заимств. из тур., чагат., крым.-тат., кыпч. tµtµn "курительный табак" (см. выше :). Кстати, есть версия, что "тютюн" по-турецки это "трава", в часности "конопля" )

БАНДУРА - Заимств. через польск. bandura из ит. pandіra, которое восходит через лат. pandіra к греч. pandoаra "кифара". (и причём тут тюрки ?)

КОШ - др.-русск. кошь "стан, обоз" (с 1498 г.; ср. Срезн. I, 1306), кошевоґй "старшина, предводитель коша", укр. кош, кiш, , кошовий (, блр. кошеваґць "разбивать лагерь", др.-русск. кошевный вьюк (I Соф. летоп. под 1471 г.), польск. kosz, koszowy. Заимств. из тюрк.; ср. кирг. kо« "войлочная палатка, юрта", башк. kо« "шалаш", тур. kо« "стадо" (тюркизм, да. Но заимствован не только тюрко-украинцами )

БУНЧУК - укр. бунчук, польск. bunczuk, bonczuk "турецкое знамя". Заимств. из крым.-тат. bun‰uk "раковины, бусы на шее лошади", тур. bundјuk -- то же, чагат. bun‰uk (снова видим тюркизм, имеющий хождение и у украинцев, и у поляков. Кстати, другое "исконнорусское" слово "хоругвь" тоже имееет тюркское происхождение )

ЧУМАК - род. п. -а "кабатчик", казанск., перм. (Даль), олонецк. (Кулик.), тотемск., вологодск. (ЖСт. 19, I, 115), "торговец солью и рыбой", укр., блр. чумак "возница". Источник многие видят в тюрк.; ср. тур. ‰оmаk "булава, длинная палка", уйг. ‰оmаk "сильный, крепкий". В Украине есть более прозаичное объяснение - в те времена нередки были эпидемии чумы и украинские "дальнобойщики" мазались дёгтем, чтобы уберечь себя от заразы во время долгой дороги.

КАТ - укр., блр. кат, польск., чеш. kаt "палач". Заимств. через польский, причем польск. форму объясняют как арго или табу из бав. kаt(е), ср.-в.-н. gat, нов.-в.-н. Gatte -- первонач. "подручный палача" (снова нифига не тюркизм)

РУХ - укр., блр. рух "движение", чеш., слвц., польск. ruch "движение". Отсюда рушить. Ср. лит. ru«us "деятельный", ruo«us -- то же, ru«e†ti "быть деятельным", лтш. ru°oss "подвижный, деловой", r, ср.-в.-н. ru^sch м. "нападение" (редкий случай литовского заимствования в славянские языки. Но причём тут тюрки ?)

ЛЕЛЕКА - укр. лелека "аист", болг. лелек, сербохорв. лелек. Через тур., азерб., крым.-тат. l„il„k "аист", крым.-тат. l„gl„k (таки тюркизм)

МАЙДАН - арханг. (Подв.), стар. маидан "базарная площадь" (Хожд. Котова 84 и сл.). Из тат., кыпч., казах., туркм. maidan "ровное, свободное место", тур., крым.-тат. m„idan (тюркизм, также не чуждый великоросам)

СУРМА - укр. сурма, др.-русск. сурна (Никон. летоп., Девгениево Деяние, ХV в., Домостр. Заб. 186, Воскрес. летоп. под 1552 г., Хожд. Котова 85, Котошихин 14). Из тур., тат. surnа "дудка" от перс. surna (опять же тюркизм, используемый и в Московской Руси)

КРЫНЫЦЯ - укр. криниця, кирниця "колодец", блр. крынiца "родник", др.-польск. krzynica Сомнительна точка зрения, согласно которой слав. слова заимств. из греч. kr»nh. У Брокгауза - В верованиях малорусского народа слово это означает богинь плодородия, обилия, обитающих в ключах. (тюрки снова гуляют лесом)

Короче, аффтара фтопку.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 02:03. Заголовок: Erelion пишет: ХАТА..


Erelion пишет:

 цитата:
ХАТА - укр., блр. хата, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. haz "дом", которые происходят из авест. kаtа- "дом, яма" (хоть слово имеет древний авестийский корень, так и быть будем считать его заимствованым от угров-тюрок, но всё ж не от татар)



Дык, венгры - они финно-угры, а не тюрки. Кажется. :-)

Erelion пишет:

 цитата:
САМАН - Из чагат., крым.-тат., тур. sаmаn "солома" (Радлов 4, 432 и сл.); см. Мi. ТЕl. 2, 151; Локоч 144. Возм., сюда же саман "вид кирпичей", воронежск. (ЖСт. 15, 1, 122). (тюркизм 100 %, одначе видим, что и великоросы не гнушались таким материалом. А чё делать - в степи с лесом напряг)



Да ладно бы в степи... Какая-то из ранних версий Лингво переводила Adobe Photoshop как "Саманный фотомагазин".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1757
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 05:27. Заголовок: DVolk пишет: Дык, ..


DVolk пишет:

 цитата:

Дык, венгры - они финно-угры, а не тюрки. Кажется. :-)


А я всегда венгров считал потомками косоглазых гуннов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1380
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 11:27. Заголовок: Однако... Действител..


Однако... Действительно, венгры это таки фино-угорская группа. Их ближайшая родня - ханты и манси (югра, а в древности венгров называли "угры"). Я чё-то думал, что до Урала жили финские племена, а за ним на восток и к югу - тюркские. Ашибочка



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 184
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 12:59. Заголовок: Erelion пишет: Неко..


Erelion пишет:

 цитата:
Некоторое смешение населения Южной Руси и половцев начинается уже с 13 века - ничего удивительного в присутствии тюркизмов.


Так собственно об этом в статье и говорится. Чего ты так возбудился то? :) Или в тюркизмах есть что то обидное? А этимология из яндекса как то сомнительна. Впрочем она любая сомнительна. Но вот то, что украинцы действительно "чернявые" и смуглые в гораздо большей степени, по моему очевидно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1381
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 14:59. Заголовок: Чего ты так возбудил..


Чего ты так возбудился то? :)

Питаю неравнодушие к лингвистике - точнее её историческому аспекту :). А тут такие смелые заявления без анализа происхождения слов !

А этимология из яндекса как то сомнительна

Это не "этимология из Яндекса", а крупнейший этмологический словарь Фасмера - добрые люди его просто в инет выложили.

Или в тюркизмах есть что то обидное?

Ничего. Просто на основе "500 тюркизмов" в украинском языке, насчитывающим десятки тысяч слов, делать выводы о том, что украинцы это тюрки как-то нелогично :). На основе таких "исследований" можно также легко доказать , что украинцы это, например, германцы Если автор обратится к этимологическим изысканиям русского языка, то его вообще тогда кондратий хватит

Но вот то, что украинцы действительно "чернявые" и смуглые в гораздо большей степени, по моему очевидно.

Абсолютно не очевидно. Ты много украинцев видел ? Это что-то наподобии украинского стереотипа, что большинство русских - рыжеволосые или светло-русые, точнее цвета соломы. Смуглые украинцы водятся в горах - гуцулы, бойки, но они антропологически к славянам и не относятся. Есть немного смуглых в Галичине и на Волыни - потомки "служилых татар". Славяне вообще не однородны антропологически. По цвету глаз/волос украинцев есть такие небезинтересные данные (спрошу как-то у человека, который это выложил, откуда они):

Рыжие волосы - 3,83%
Тёмные - 13,28%
Светло-русые - 24,35%
Тёмно-русые - 58,52%

Чорные глаза - 7,15%
Голубые - 17,56%
Карие - 25,32%
Зелёные и серые - 49,96%

Так что автор снова руководствуется своими фантазиями. Или, возможно ему только тёмные украинцы встречались. Или более вероятно, он перечитался Гумилёва. Лично у меня (в роду были украинцы, русские, поляки, возможно татары) - тёмно-русые волосы и серо-зелёные глаза. У моей жены (в роду украинцы, поляки, возможно русские + немного цыганской крови) - светло-русые и серо-зелёные.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6676
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 15:15. Заголовок: Erelion пишет: Ты м..


Erelion пишет:

 цитата:
Ты много украинцев видел ?



А что есть украинец, если у тебя ЕМНИП русская фамилия, а у нас в Калуге, например, каждый 10-й какой-нибудь Хохленко, а у каждого 20-го родня на Украине? Ну соответственно значит и у жителей Украины родня тут? При таком перемешивании народа трудно уже сказать кто такой англичанин, и наши дети/внуки будут может думать что это негры. А ты у таких близких народов различия ищешь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 379
Откуда: Ireland, Dublin
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 15:23. Заголовок: Евгенику, блин разве..


Евгенику, блин развели, 4итать противно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1382
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 15:43. Заголовок: А что есть украинец ..


А что есть украинец

В нынешних реалиях, когда действительно "всё смешалось" - ЕМНИП хоть капля украинской крови (украинская гаплогрупа в генетическом паспорте если по-научному ) + идентификация себя украинцем.

А ты у таких близких народов различия ищешь.

??? Мне это интересно с чисто познавательных, а не шовинистических целей. И не я ищу, а автор трактата об "Украине-тюрк"

Евгенику, блин развели

Никак нет - исключительно лингвистику, этимологию, антропологию и краткий исторический экскурс во времена Козаччины

Зы: а при чём тут вообще Тарас Бульба ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2803
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 15:59. Заголовок: Вот Эрелион тут акти..


Вот Эрелион тут активно присутсвует.
А что бы тебе в кампанию не записаться, раз время есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1383
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 16:10. Заголовок: А что бы тебе в камп..


А что бы тебе в кампанию не записаться

Я тут всегда активно присутствую, потому что на работе комп свободный есть. Да и дома инет постоянно работает - чего б не заглянуть ? ;)

А что, разве не набрали ещё народ ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2804
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 19:12. Заголовок: Набрали и уже много ..


Набрали и уже много пропало.
Серж, Воевода, Несамовитый.
Липа не смог играть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 164
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 23:59. Заголовок: Про Тараса Бульбу ил..


Про Тараса Бульбу или столетия пропаганды.
Как известно роман был впервые напечатан в 1835г., а потом появилась повесть от 1842г. где усилиями переписчиков было очень много подправлено. В первой версии не про какую РоССию и московского царя не было и речи. Да и откуда взятся РоССии в середине 17в. Если Петр 1 фактически поменяет название страны только через полвека. Гоголь протестовал (см. личную переписку с издателем), но дело было сделано. И то ли угрозой репресий, то ли гонораром, то ли еще как, но рот ему закрыли.

Вот для сравнения:
Про Тараса Бульбу:
1835 - "Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в грубый ХV век, и притом на полукочующем Востоке Европы, во время правого и неправого понятия о землях, сделавшихся каким-то спорным, нерешенным владением, к каким принадлежала тогда Украйна.
Вечная необходимость пограничной защиты против трех разнохарактерных наций – все это придавало какой-то вольный, широкий размер подвигам сынов ее и воспитало упрямство духа".
1842 - "Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжелый ХV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников..."

1835 - "Прощайте, паны-браты-товарищи! – говорил он им сверху, – вспоминайте иной час обо мне! Об участи же моей не заботьтесь! Я знаю свою участь: я знаю, что меня заживо разнимут по кускам, и что кусочки моего тела не оставят на земле – да, то уж мое дело…
удьте здоровы, паны-браты-товарищи! Да глядите, прибывайте на следующее лето опять, да погуляйте хорошенько!.. Черт побери! Да есть ли на свете, чего бы побоялся казак?""
1842 - "Прощайте, товарищи! – кричал он им сверху. – Вспоминайте меня и будущей же весной прибывайте сюда вновь, да хорошенько погуляйте! Думаете, есть что-нибудь на свете, чего бы побоялся казак! Постойте же, придет время, узнаете вы, что такое православная вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из русской земли царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему! Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая пересилила бы русскую силу!”.

Думайте сами, решайте сами

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1772
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 08:58. Заголовок: А что сейчас с произ..


А что сейчас с произведением? Я слышал что у вас сейчас меняют в Тарасе Россия на Украина. Это действительно так?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 165
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 10:14. Заголовок: Lipa пишет: А что с..


Lipa пишет:

 цитата:
А что сейчас с произведением? Я слышал что у вас сейчас меняют в Тарасе Россия на Украина. Это действительно так?



Как это подправляют? Как оригинал можна подправить. Сейчас выпустили перевод ТБ на украинский. Но взяли за оригинал 1835. И хотя к переводу есть вопросы по стилистике (вечные вопросы),но вся основная критика базируется на сравнении с ред. 1842г. Ну и начинают... посмотрите как Гоголя переделали.. заменили слово русский на козацкий, целые фразы изменили... Вообщей это замыевание глаз как всегда.

Вот статья на руССком где описана история рукописи 1835г.
http://www.zn.kiev.ua/3000/3680/35065/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1773
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 11:48. Заголовок: Я всерьез опасаюсь ч..


Я всерьез опасаюсь что статья не ангажирована, есть сам вариант 35 года? Почитать и сравнить самому?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2343
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 11:54. Заголовок: http://udaff.com/pho..


http://udaff.com/photo/page5919.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1385
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 12:38. Заголовок: Lipa http://public-l..


Lipa
http://public-library.narod.ru/Gogol.Nikolai/taras35.html - вот редакция 1835 года

Да, есть перевод Бульбы на украинский. Очень органично читается . Замечу, что "Россия" в редакции 1835 г. по тексту у Гоголя вроде как не встречается. А вот Украина и Украйна есть. Слова россияне, русский дух, которых много в ред. 1842 года, в ранней беглым сканированием я не обнаружил. В украинском языке "руський" и "російський", как я уже говорил, не тождественны, как в русском. Имеенно поэтому они заменены на "украинский".

http://exlibris.org.ua/text/taras_bulba.html - вот украинский перевод.

Nesamovytyj

а потом появилась повесть от 1842г. где усилиями переписчиков было очень много подправлено.

Майн гот ! Знову "рука Москви" ! Этим злобным "переписчиком" был сам Николай Васильевич.

Как это подправляют? Как оригинал можна подправить.

Спокойно:

Оригинал: Рассказы, балагуры, которые можно было слышать среди собравшейся толпы, лежавшей на земле, так были смешны и дышали таким глубоким юмором, что нужно было иметь только флегматическую наружность запорожца, чтобы не смеяться ото всей души.

Перевод: Оповідки й теревені, які чулися серед цієї юрби, що ліниво розкошувала на землі, були часто такі смішні й дихали такою силою живої оповіді, що треба було мати холоднокровну поставу запорожця, щоб, слухаючи все це, зберігати на обличчі байдужу міну, не зморгнувши й вусом, — прикметна риса, якою й досі відрізняється від інших слов'ян українець.

Это я случайно наткнулся - есть ли ещё такие "полёты мысли" переводчика по тексту надо смотреть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1774
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 15:31. Заголовок: 1835 Никому не оказы..


1835
Никому не оказывал он пощады. Напрасно несчастные матери и молодые жены и девицы, из которых иные были прекрасны и невинны, как ландыш, думали спастить у алтарей: Тарас зажигал их вместе с костелом. И когда белые руки, сопровождаемые криком отчаяния, подымались из ужасного потопа огня и дыма к небу и растрепанные волосы сквозь дым рассыпались по плечам их, а свирепые козаки подымали копьями с улиц плачущих младенцев и бросали их к ним в пламя, - он глядел с каким-то ужасным чувством наслаждения и говорил: "Это вам, вражьи ляхи, поминки по Остапе!" - и такие поминки по Остапе отправлял он в каждом селении.

1842
Не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они: зажигал их Тарас вместе с алтарями. Не одни белоснежные руки подымались из огнистого пламени к небесам, сопровождаемые жалкими криками, от которых подвигнулась бы самая сырая земля и степовая трава поникла бы от жалости долу. Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя. «Это вам, вражьи ляхи, поминки по Остапе!» – приговаривал только Тарас. И такие поминки по Остапе отправлял он в каждом селении


Тарас в 1 редакции вообще полный пиздец. Даже во второй прилизанной-патриотической - пиздец, но уже просто. Я о нем как о персонаже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 166
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 15:41. Заголовок: Erelion пишет: Майн..


Erelion пишет:

 цитата:
Майн гот ! Знову "рука Москви" ! Этим злобным "переписчиком" был сам Николай Васильевич.



Тоесть ты хочеш сказать http://www.zn.kiev.ua/3000/3680/35065/ это звиздеш. Все таки "Зеркало недели" никак желтой пресой не назовеш.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1386
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 17:07. Заголовок: Nesamovytyj Ну, и ?..


Nesamovytyj

Ну, и ? Переписчик прилизал стилистику, кое-что поменял в персонажах. Но где факты, что это рукой переписчика были вписаны славословия "православному царю" и "русскому духу" ? Статья об этом ничего не говорит, да и не утверждает подобного !

Lipa

Ну, а что ты хочешь ? Женевской и Гаагской конвенции тогда ещё не придумали, слова "толерантность" тоже. Так тогда велись все войны. Тем более замешаные на этническо-религиозной розни.

Если приподнять лубочные образки (хоть рыцарей, хоть казаков, хоть мушкетёров) написаные худ.литературой, школьными учебниками, фильмами, то за ними откроются самые нелицеприятные С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СОВРЕМЕННОСТИ дела...

Т. Шевченко. Микита Швачка (один из вождей восстания Гайдамаков в 18 веке)

Ой не п'ється горілочка, не п'ються й меди.
Не будете шинкувати, прокляті жиди.
Ой не п'ється теє пиво, а я буду пить.
Не дам же я вражим ляхам в Україні жить.

Ходім, батьки-отамани, у Фастів в неділю [воскресение]
Та надінем вражим ляхам кошуленьку [кошуля - рубашка по-польски] білу...
Ні, не білу, а червону... Ходім, погуляєм
Та в пригоді свого батька старого згадаєм.

Прийди з того Межигір'я, наш славний Палію,
Подивися, що той Швачка у Фастові діє!
Добре діє! У Фастові, у славному місті,
Покотилось ляхів, жидів не сто і не двісті.

Покотилось. А майдани кров почервонила.
А оранди з костьолами, мов свічки, згоріли.
В самім замку невеличку церковку святую
Не спалено. Отам Швачка співа алілуя.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1775
Откуда: Россия, Курск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 18:47. Заголовок: Erelion пишет: Ну,..


Erelion пишет:

 цитата:

Ну, а что ты хочешь ? Женевской и Гаагской конвенции тогда ещё не придумали, слова "толерантность" тоже. Так тогда велись все войны. Тем более замешаные на этническо-религиозной розни.


Просто прочти повесть внимательно выписывая зверства казаков и поляков - даже в последней редакции они просто душки. В фильме добавили типа оправданный момент - убийство жены. А Тарас - чисто японский милитарист, сам напал сам потом за это мстил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1387
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.09 21:17. Заголовок: Просто прочти повест..


Просто прочти повесть внимательно выписывая зверства казаков и поляков

Ну как бы зверств особых поляки в повести не совершают - кроме казней с особой жестокостью мятежной козацкой старшины. Гоголь описывает только "гуляние" сечевиков. А после оного следовала традиционная картина. Магнат, по чьим владениям "погуляли" козаки, собирал надворное войско (в особо критической ситуации звал на помощь соседей, а то и вспоминал что где-то король есть) и шёл вкатывать люлей козакам. Войско, двигаясь в глубь Украины, также жгло, насиловало, грабило и убивало. Потом вдоль дорог ещё долго стояли "пали", на которых долго и мучительно умирали насаженые на них пленные. В общем, за 250 лет практически непрерывной резни у украинцев и поляков отточился друг на друга нехилый зуб, что аукнулось и в 19-м и в 43-м, и в 47-м.

Вот, если осилишь, посмотри главу "Сколько лиц у войны: Хмельниччина галазами совеременников" из книги Н.Яковенко "Параллельный мир. Исследование об истории представлений и идей в Украине 16-18 вв."
http://litopys.org.ua/yakovenko/yak08.htm - в ней описываются обычаи ведения войны в Речи Посполитой и, в часности, в Украине в контексте общеевропейских военных обычаев того времени.

Остановлюсь на одной детали, которую подметила автор - зачастую во всех различных письменных свидетельствах зверств (кого бы то ни было) события описываются одинаково едва ли не слово в слово, причём являются копией соответствующих сюжетов из Старого или Нового Завета. Отсюда делается вывод, что к этим свидетельствам нужно подходить осторожно - ибо они могут быть написаны в ключе "канона", основаного на знакомом для читателей "авторитетном" сюжете. А в ту пору ничего авторитетнее Библии или античной литературы грамотные люди не ведали. Однако нельзя исключать и то, что описаные факты зверств были совершены, как бы копируя "канон".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 167
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.09 00:01. Заголовок: Erelion пишет: Nes..


Erelion пишет:

 цитата:

Nesamovytyj

Ну, и ? Переписчик прилизал стилистику, кое-что поменял в персонажах. Но где факты, что это рукой переписчика были вписаны славословия "православному царю" и "русскому духу" ? Статья об этом ничего не говорит, да и не утверждает подобного !



Мы наверное по разному понимаем руССкий зык

Вот что написано в статье ( ну и не только это):

ригинал «Тараса Бульбы» был найден в шестидесятые годы ХІХ ст. среди подарков графа Кушелева-Безбородько Нежинскому лицею. Это так называемая нежинская рукопись, полностью написанная рукой Николая Гоголя, внесшего немало изменений в пятой, шестой, седьмой главах, переработавшего 8-ю и 10-ю. Благодаря тому, что граф Кушелев-Безбородько в 1858 году за 1200 рублей серебром купил у семьи Прокоповичей оригинал «Тараса Бульбы», появилась возможность увидеть произведение в том виде, который устраивал самого автора. Однако в следующих изданиях «Тарас Бульба» перепечатывался не с оригинала, а с издания 1842 года, «подправленного» П.Анненковым и Н.Прокоповичем, которые «прилизали» остроту, быть может, и натурализм, а вместе с тем — лишили произведение художественной силы.

асть «Тараса Бульбы», претерпевшую большие изменения помимо воли автора, после смерти Николая Гоголя напечатал журнал «Русская старина». Стало очевидно — повесть существенно «подрихтована». Однако и по сей день «Тарас Бульба» завершенным считается во второй редакции (1842 года), а не в оригинале, собственноручно переписанном автором.

15 июля 1842 года после выхода «Собрания сочинений» Николай Гоголь пишет встревоженное письмо Н.Прокоповичу, в котором указывает: «Вкрались ошибки, но я думаю, они произошли от неправильного оригинала и принадлежат писцу...» Недостатки же самого автора были лишь в грамматических мелочах. Главная беда заключалась в том, что «Тарас Бульба» набирался не с оригинала, а с копии, сделанной П.Анненковым.


Ну и далее идет сравнение фрагментов...

В конце:

Подобных примеров можно приводить множество. И горько, что появляется убеждение: немало исследований цитируют и толкуют не того «Тараса Бульбу», которого благословил Николай Гоголь.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1388
Откуда: Україна, Київ
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.09 00:28. Заголовок: Ещё раз - в статье и..


Ещё раз - в статье идёт речь о правках образов героев и перепетий сюжета, ну и общая литредакция - известно ведь, что Гоголь писал набросками, выражать мысли правильным литературным языком ему было тяжеловато. Но где в статье приведены возмущения Гоголя о том, что кто-то вставил слова о России, русском духе итд против его воли ? Не надо делать из Гоголя чуть ли не борца за независимость Украины и "жертву оккупационного режима". Да, он воспевал Украину, но исключительно в контексте прекрасного и самобытного уголка России. Это был был очень даже верноподданый царю глубоко верующий человек, которому царь в тяжёлые для него времена оказал немалую финансовую помощь - думаю, не в последнюю очередь из-за внимания государя, родился вариант 1842 года...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
ветеран
администратор




Пост N: 2179
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.09 10:07. Заголовок: Ужасть как вы тут вс..


Ужасть как вы тут все серьёзно... :)
Я вчера с жАной наконец добрался до скаченных фильмов и после "Доктора Хауса" взялись за ТБ. Это было шоу.... других слов нет :)
Начать надо с того, что жАна - великоросская шовенистка, при чем никогда это не скрывающая. Это при том, что папаша у неё натуральный немец - причем ФРГешный, да ещё и не простой, а вполне себе барон или что то такое, мамаша - полу- украинка, полу- сибирячка, ну и в довесок ещё непонятно кого намешанно :)
Началось с того, что после приноса трупа жены ТБ, она заявила что поляков ненавидит. Это из собственного жизненного опыта.. ну не везло на порядочных поляков! бывает..
Во время драки у стен города - она начала всхлипывать, казаков явно было жалко (эх, Боярскому особо поотжигать не дали! Д'Артаньян с чубом- страшное психологическое оружие :)!), пришлось выдавать комментарии что если ТБ ещё раз спросит про порох в пороховницах, то придётся переспрашивать про ягоды в ягодицах, вроде помогло :)
Но вс пошло на смарку когда чОртовы ляхи начали экзекуцию Остапа Б. Тут уже пришлось всячески успокаивать,слёзы были с кулак. Все конечно закончилось уверение что поляки теперь просто в черном списке безкаких либо разговоров :)
ну потом были заверения что все де польский дед не укокошит новорожденного внука... НУ а потом было полвторого ночи и выяснив что НАШИ все же начистили репу канадцам, пошли спать...
А по утру выяснилось что ей снился ТБ, в смысле фильм, а именно еврей-шинкарь, к чему бы это??:))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ветеран
администратор




Пост N: 2180
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.09 10:26. Заголовок: а если собственно пр..


а если собственно про кино - то средне... незацепило.. хотя Ступко - крут! и муз. сопровождение понравилось..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6826
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.09 10:47. Заголовок: Mih пишет: да ещё и..


Mih пишет:

 цитата:
да ещё и не простой, а вполне себе барон или что то такое



Мих, это и ты у нас теперь фон Барон? .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет